如何面對內心的黑暗和恐懼

8949x 21。 10。 2020 1閱讀器
第三屆SueneéUniverse國際會議

我們總是試圖轉向光明,善良和內心。 因此,我們試圖忽略黑暗或將其推向某個深處。 但有時候有必要意識到,如果我們接受自己的黑暗,那並不意味著我們變成了一個壞人。 接受和解決你自己的黑暗不是要摧毀我們並把我們帶到最底層的東西。 相反。

內在的黑暗及其形式

Může mít mnoho podob, strach, agrese, pocit úzkosti a další negativní pocity. Každý máme svou vnitřní temnotu. Snažíme se jí dostat pod kontrolu, zahnat ji nebo si ji nepřiznat. V dnešní době je se přeci nosí být „v pohodě“. Ale pokud se temnotě nepostavíme čelem, roste a vzkvétá. Jakmile se na ní zaměříme a otočíme se k ní, bude slábnout…vyžaduje naši pozornost a vezme si ji, pokud ji tuto pozornost skutečně nebudeme věnovat.

什麼是黑暗,是邪惡的?

黑暗是我們不想處理的事情。 但是,由於無知,他成長,成為木偶大師,我們是木偶。 我們越忽略它,我們就越受苦。 例如,一個被母親虐待的男人可能會操縱女人。 遭受性虐待的女性可能會吸引某些類型的暴力伴侶。 有時黑暗會變成暴力行為。 內心的痛苦和黑暗有時會導致沉悶和絕對缺乏對愛和同情的感知。 即使在今天,由於痛苦的經歷,我們中的一些人將愛視為虛構而不是他們可以體驗的東西。 如果你也屬於這樣的人,那麼現在是時候改變它了。

逃避,忽視,欺騙自己和他人

Většina tmy pochízí ze strachu. Strachu z něčeho, co nechceme vidět. Z něčeho, co je pro nás citlivé a může nám vnitřně opravdu ublížit. Ať se jedná o ego, o velmi nalomenou sebedůvěru, o zloměnou důvěru v lidi, zažitou zradu, a podobně…Společnost nás také učí, že skrýt emoce a strachy je v pořádku. Vždyť přeci: ,,Buď silná. Chlapi nepláčou. Nefňukej.“ Svá zranění a temnotu zkoušíme skrýt přehnanou prací, alkoholem, drogami, povrchními vztahy…Zkusme se na chvilku zastavit a uvědomit si, zda i my neřešíme podobným způsobem skrytou temnotu v nás.

勇敢面對黑暗

如果你決定面對你的黑暗並面對它,你會發現它會得到回報。 有些問題會比我們想像的更快消失。 讓我們想像一下5如何面對內心黑暗的提示。

1)環顧四周

Pokud je temnota hluboko v nás, nemusíme se k ní hned dostat nebo si ji plně uvědomit. Pokud se někomu chci postavit, je třeba vědět komu. Zeptejte se nejbližšího okolí, kterému věříte,  jaký názor mají na vaše chování a jednání. K tomuto kroku je třeba mít odvahu čelit kritice. To je také jedna z cest, jak vnitřně růst.

2)考慮答案

讓我們坐下來考慮周圍的答案。 他們對我們沒有任何說法,只是特定人物的預覽。 但預覽它們可以幫助我們實現自己的敏感點和誇張的反應。 為什麼我們有這樣的反應? 我們為什麼反應過度?

3)讓我們變得脆弱

Jakmile si vnitřně uvědomíme, co je naší vnitřní temnotou, jaká křivda či bolest toto působí, je čas na další krok. Bolest poznáte velmi dobře, při procesu uvědomění se ve vás buď spustí emoce, nebo naopak budete cítit, jak tohle NECHCETE řešit. Pocit, že od toho chcete utéct, teď hned. To je právě znamením toho, že u tohoto problému je potřeba se zastavit a uzdravit zranění. Vyžaduje to velkou odvahu se postavit čelem. Zkusme se překlopit přes ten snadno hmatatelný strach a bolest, která nám v tu chvíli stáhne krk a způsobí bolest na hrudi. Zkusme zavřít oči, klidně dýchat a učinit v sobě rozhodnutí – že takto už dále nechceme, že chceme být štastnější. Rozhodnutí je totiž ten nejdůležitější krok. Musíme to chtít, nejen kvůli líbivému článku, ale kvůli sami sobě.

4)在此過程中呼吸

一旦我們自己決定並解決問題,讓我們想像它並讓我們的情緒融合在一起,我們就會感到脆弱,癱瘓。 將有一種逃避的嘗試,一種我們不想感受到的感覺。 讓我們忍受並充分感受到痛苦。 讓淚水流下來,感受穿過我們的情感。 專注於持續呼吸和接受。 如果這有助於我們,讓我們在紙上寫下我們的情感,以便更好地處理它們。

5)不要害怕尋求幫助

對抗黑暗通常是一個較長的過程,有時治療師,朋友甚至寵物都可以提供幫助。 如果你擔心,請盡量請求他們幫助克服黑暗。 一旦你完全感受到你的對抗並面對它,你就可以清楚地看到背景。 疼痛已經影響並將你拉回來的情況。 當她沒有讓你感到幸運或相信時。 被控制不是一種恥辱嗎? 現在是時候通過痛苦來尋找光明,幸福和愛的方式了。 你應得的。

讓我們有耐心

Vše nemusí jít hned, buďme trpěliví. Temnota a strach se budou odlupovat vrstvu po vrstvě. Vždy je potřeba čelit přímo a dovolit si prožít i nepříjemné emoce. V tomto také mohou pomoci meditace, které pomohou se zklidněním vnitřního světa. Případně během procesu boje s temnotou může pomoci i sport. Emoce musí ven, a je jen na vás, jak je ven dostanete. Časem uvidíte své vlastní pokroky – strach z toho promluvit na veřejnosti už nemusí být tak silný – tendence se spokojit s každým a nechat si klidně i ubližovat nemusí už být tak silná – věřit někomu nemusí vždy znamenat ohrožení…mohou se nám otevřít nové obzory….a to za to stojí.

來自SueneéUniverse的書的提示

Sandra Ingerman:精神解毒

治療師和巫師Sandra Ingerman將教你如何應對她的恐懼,憤怒和沮喪。 桑德拉以其能夠以可理解的形式為我們的文化帶來各種文化的古老治療方法以滿足我們當前的需求而聞名,同時向我們展示如何在充滿有害和敵對能量的任何負面環境中保護自己。 在他的作品中,他使用古老的煉金術原理,這種原則被描述為一種技術,中世紀的自然哲學家試圖將鉛轉化為金。 但是煉金術士也在比喻中更高層次地工作,將沉重的領導意識轉化為快樂和快樂的金色意識。 在她的理論的幫助下,本書的作者探討瞭如何適當地處理和改變白天出現的負面思想和情感。

Sandra Ingerman:精神排毒 - 點擊圖片將帶你到SueneéUniverseeshop

類似的文章

寫評論